服裝英語(yǔ)詞匯-服裝品質(zhì)控制(QC)
APPROVED SWATCH 已批的布辦
ART. NO./STYLE NO. 款號(hào)
AUTOLOCK ZIPPER 自動(dòng)鎖拉鏈
BACK STITCHES 回針/返針
BAD JOINED STITCHES 駁線(xiàn)不良
BROKEN HOLE 破洞
BROKEN STITCHES 斷線(xiàn)
BROKEN YARN 斷紗
BUBBLING 起泡
BUMP AT PLACKET EDGE 筒邊鈕門(mén)位不順直
CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊
CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/條子不對(duì)稱(chēng)
COLLAR POINTS HI / LOW 領(lǐng)尖高低
COLOR FADING 褪色
COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色問(wèn)題
COLOR FIBRE WOVEN IN 雜色纖維織入
COLOR SHADING 色差
COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色線(xiàn)
COLOR TOO DULL / BRIGHT 顏色太啞/閃
COLOR YARN 色紗
COMBI PROGRAM 配色組合
CONTRAST COLOR 撞色
CREASE MARK 摺痕
CROCKING TEST 摩擦測(cè)試
CROSSED BACK VENT 背叉攪
CUFF EDGE NOT LEVELED 雞英邊高低
DIRTY DOT (較小的)污點(diǎn)
DIRTY MARK 污漬
DIRTY SPOT (較大的)污點(diǎn)
DROP TEST 跌落測(cè)試
DRY RUB 干擦
EXCESS EXTENSION 突咀
FABRIC DEFECT 布疵
FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布車(chē)得太貼近拉鏈
FLAP STRICKING UP 袋蓋反翹
FLUO.=FLUORESCENCE 熒光
FLYING UP 飛起,翹起
FTY.STICKER 工廠(chǎng)的貼紙
GAPPING 藏木虱(燙工)
GLAZE MARK (熨燙)起鏡
HEM NOT LEVELED 高低腳
HI / LOW POCKET 高低袋
HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊腳
HIKING UP 起吊
HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平縫骨不對(duì)稱(chēng)
INNER CUFF VISIBLE 介英反光
IRON MARK 燙痕
KNOT 結(jié)頭
LASTEST SIZE SPECIFICATION 新的尺寸表
LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太緊
MAJOR DEFECT 大疵
MATCH COLOR 配色
MATERIAL DEFECT 物料疵點(diǎn)
MINOR DEFECT 小疵
MIXED COLOR YARN 色紗
NECK DROP PUCKER 筒頂起皺
NEEDLE DAMAGE 針損壞布料
NEEDLE HOLE 針孔
OFF GRAIN 布紋歪
OIL STAIN 油漬
OPEN SEAM 爆口
OVERLAPPED COLLAR 疊領(lǐng),踏領(lǐng)
OVERLAPPED LIPS 疊唇
OVERPRESS 熨燙過(guò)度
OVERWASH 洗水過(guò)度
PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒腳張開(kāi)
PLACKET WAVY 前筒起蛇(皺)
PLEATED SEWING 打褶
POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口”
POOR BACK-STITCHES 回針不佳
POOR IRONING 燙工不良
PRESSING MARK 壓痕
PREVIOUS SHIPMENT 以前走的貨
PRODUCTION STATUS 生產(chǎn)情況
PUCKER 起皺
QC STICKER QC貼紙,“雞紙”
RAW EDGE 散口
RUN OFF STITCHES (車(chē)縫)落坑
PRINTING SCRIMP 印花裂痕
SEAM OVERTURN 止口反骨
SEWN IN WASTE 車(chē)縫時(shí)混有雜物
SHADING GARMENT TO GARMENT 衫與衫之間色差
SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差
SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄賣(mài)
SHORT SHIPMENT 短裝
SKIPPED STITCHES 跳線(xiàn)
SLANTING POCKET 歪袋
SLUB 毛粒
SMILING POCHET 袋“笑口”
STICKER 貼紙
STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 縫線(xiàn)沒(méi)被蓋住
STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不對(duì)條/格
SUB-CONTRACTOR 外發(fā)廠(chǎng)
SUBSTITUTE FABRIC 代用布
SUPPORT SITCHES VISIBLE 輔助線(xiàn)外露
FABRIC SWATCH 布辦
TENSION 張力
THICK YARN 粗紗
TOPPEST PLACKET PUCKER 筒頂起皺
TOTAL DIFFERENT COLOR 顏色完全不同
TRAPPED COLOR THREAD 藏色線(xiàn)
TWIST 扭
TWIST LEG 扭髀
UNCUT THREAD ENDS 線(xiàn)頭
UNDER STITCHES VISIBLE 底線(xiàn)露出
UNDERPLY TURN OUT 反光
UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光
UNDERPRESS 熨燙不夠
UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的氣味
UNEVEN COLLAR 歪領(lǐng)
UNEVEN COLOR 深淺色
UNEVEN LENGTH OF PLACKET 長(zhǎng)短筒
UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 長(zhǎng)短袖
UNEVEN LIPS 大小唇
UNEVEN STITCHING DENSITY 針步密度不均勻
UNMATCHED CROTCH CROSS 下襠十字骨錯(cuò)位
UNMEET BACK VENT 背叉豁
WET RUB 濕擦
WRONG COMBO 顏色組合錯(cuò)誤
WRONG PATTERN 圖案錯(cuò)誤
WRONG SIZE INDICATED 錯(cuò)碼
YARN DRAWN OUT 抽紗
ZIPPER NOT MOVABLE 拉鏈不能拉
驗(yàn)貨用語(yǔ)資料
成品檢驗(yàn)Checking of finished products
檢驗(yàn),檢查inspection, check
商檢commodity inspection
領(lǐng)面松wrinkles at top collar
領(lǐng)面緊top collar appears tight
領(lǐng)面起泡crumples at top collar
領(lǐng)外口松collar edge appears loose
領(lǐng)外口緊collar edge appears tight
底領(lǐng)伸出collar band is longer than collar
底領(lǐng)縮進(jìn)collar band is shorter than collar
底領(lǐng)里起皺wrinkles at collar band facing
底領(lǐng)外露collar band lean out of collar
倘領(lǐng)偏斜collar deviates from front center line
領(lǐng)窩不平creases below neckline
后領(lǐng)窩起涌bunches below back neckline
駁頭起皺wrinkles at top lapel
駁頭反翹top lapel appears tight
駁頭外口松lapel edge appears loose
駁頭外口緊lapel edge appears tight
駁口不直lapel roll line is uneven
串口不直gorge line is uneven
領(lǐng)卡脖tight neckline
領(lǐng)離脖collar stand away from neck
小肩起皺puckers at shoulders
塌肩wrinkles at shoulder
袖隆起皺creases at underarm
袖隆縫起皺puckers at underarm seam
塌胸lack of fullness at chest
省尖起泡crumples at dart point
拉鏈起皺wrinkles at zip fly
止口不直front edge is uneven
止口縮角front edge is out of square
止口反翹front edge is upturned
止口反吐facing leans out of front edge
止口豁split at front edge
止口下部搭疊過(guò)多crossing at front edge
底邊起皺wrinkles at hem
后身起吊back of coat rides up
背衩豁開(kāi)split at back vent
背衩搭疊過(guò)多crossing at back vent
絎棉起皺puckers at quilting
絮棉不均padded cotton is uneven
邊緣缺棉empty hem
绱袖不圓順diagonal wrinkles at sleeve cap
袖子偏前sleeve leans to front
袖子偏后sleeve leans to back
前袖縫外翻inseam leans to front
袖口起皺wrinkles at sleeve opening
袖里擰diagonal wrinkles at sleeve lining
袋蓋反翹top flap appears tight
袋蓋反吐flap lining leans out of edge
袋蓋不直flap edge is uneven
袋口角起皺creases on two ends of pocket mouth
袋口裂split at pocket mouth
腰頭探出end of waistband is uneven
腰縫起皺wrinkles at waistband facing
里襟里起皺creases at right fly
夾襠tight crotch
短襠short seat
后襠下垂slack seat
前浪不平wrinkles at front rise
襠縫斷線(xiàn)bursting of crotch seam
褲腳前后two legs are uneven
腳口不齊leg opening is uneven
吊腳pulling at outseam or inseam
燙跡線(xiàn)外撇crease line leans to outside
燙跡線(xiàn)內(nèi)撇crease line leans to inside
腰縫下口涌bunches below waistline seam
裙裥豁開(kāi) split at lower part of skirt
裙身吊split hem line rides up
裙浪不勻skirt flare is uneven
線(xiàn)路偏移stitch seam leans out line
雙軌接線(xiàn) stitch seam is uneven
跳針 skipping
尺碼不符 off size
縫制不良stitching quality is not good
洗水不良washing quality is not good
熨燙不良pressing quality is not good
極光iron-shine
水漬water stain
銹跡rust
污漬spot
色差color shade, off shade, color deviation
褪色fading, fugitive color
線(xiàn)頭thread residue
毛頭raw edge leans out of seam
繡花不良embroidery design out line is uncovered
織疵的英文表達(dá)
梭織 woven
balling up 起球
lint ball起球
pilling 起球
ballooning 布面小圈
flaw 織疵、疵點(diǎn)
flying threads 布面拖紗
float loop蛛網(wǎng)
entering draft 蛛網(wǎng)
excessive lift 多起
bore 破洞
duck eye 小洞(針織疵點(diǎn))
holes 破洞、破孔
cut across 開(kāi)匹(疵布)
curling selvedge 卷邊
rolled selvedge卷邊
baggy selvedge 松邊
loose edge/ selvedge松邊
tight list/selvedge 緊邊
dog-legged selvedge 彎曲布邊(由緯紗退繞張力引起)
cut listing/ selvedge 破邊
broken selvedge 破邊
ripped selvedge 破邊
torn selvedge 破邊
edge end break 壞邊
pilled-in selvedge 縮邊
uneven selvedge 寬窄不勻布邊
rough selvedge 毛邊
hang pick 三角形破洞
narrow width 布幅不足
uneven cover 布面不勻
rowdy布面不勻
wavy face 波浪形布面
thick and thin places 厚薄段
thick filling 粗經(jīng)
thread out 斷經(jīng)
tight end/thread緊經(jīng)、急經(jīng)
tight filling/pick 緊緯、急經(jīng)
ridgy cloth 起伏不平的布
slack selvedge 起伏不平的布邊
selvedge float 布邊浮經(jīng)
絲 silk
Gum knots 膠著類(lèi)(生絲疵點(diǎn))
Gummed books 絲把發(fā)硬
Gummed skeins 絲膠發(fā)硬
Double flat 雙經(jīng)/緯(生絲疵點(diǎn))
Double skeins 雙片絲(生絲疵點(diǎn))
break-mark 灰點(diǎn)(綢緞疵點(diǎn))
broken course 斷緯(絲)
Cut ends 切絲
Corkscrews 螺旋類(lèi)(生絲疵點(diǎn))
Corkscrew twist 螺旋疵(捻絲疵點(diǎn))
Corkscrews yarn 螺旋線(xiàn)(并線(xiàn)疵點(diǎn))
Hairiness 毛羽類(lèi)
Heavy end 粗經(jīng)
Heavy filling/pick 粗緯
Improper making of book 打把不正
Improper skein lacking 扣絲失當(dāng)
Improper skein twisting 打絞不正
Irregular pick 緯疵
Irregular pile bar 長(zhǎng)短絨檔
Irregular skeins 絲絞不正
Irregular traverse 絡(luò)交不正
Irregular twist streak 松緊捻檔
Knots 長(zhǎng)結(jié)
Knub 繅絲下腳,小糙疵
Loops 環(huán)結(jié)
Marriages 雙絲
Nap 絨毛、拉絨
Pin hole 針洞
Raised threads 浮絲
其它
others
frosting 霜白疵、起霜花(印染引起)
blur 剪毛不良
barring 條痕、條花
bare cloth 稀布
Broken figures 錯(cuò)花
Crack 稀弄
Cracked ends 筘痕
Defective lift 夾起
Darts and steels 刀線(xiàn)
Decating mark 布頭緯向皺橫
Duvet 小環(huán)結(jié)
Fag 粗粒
Facing 拖漿、罩色(印花疵點(diǎn))
Felter 跳花、跳紗
harness skip跳花、跳紗
Gout 飛花織入
Loom fly飛花織入
Hard size 漿斑
Joining stencil mark 搭頭印(手工印花疵點(diǎn))
Keel 紅印色
Marking off 搭色
Mildew 霉、生霉
Minor defects 普通瑕疵、中類(lèi)
Major defects次要瑕疵、大類(lèi)
Super major defects 主要瑕疵、特大類(lèi)
Mispick 錯(cuò)緯
Weaving under 花紋少織(多梭箱織機(jī)的換緯運(yùn)動(dòng)不良造成)
Starch lump 漿斑
Start-up marks 開(kāi)車(chē)痕
Stripy defects 條花疵點(diǎn)
Reed mark 筘痕
Shuttle mark 局部紋路不明(主要由于開(kāi)口運(yùn)動(dòng)或投梭失常所致)
Snap/snappers 拖漿
Stain warp 漬經(jīng)
Staining 斑點(diǎn)染色、染斑
文章TAG:服裝英語(yǔ)詞匯-服裝品質(zhì)控制(QC)
- 2010-09-20服裝英語(yǔ)詞匯-服裝品質(zhì)控制(QC